Дементий Ненахов
Управление проектами, г. Москва
Точка А → раньше:
Когда я пришёл в Gaponova School, у меня был уровень B2 и довольно большой пассивный багаж английского: я читал профессиональные тексты, смотрел фильмы, что-то понимал. Но говорить было тяжело. Было стойкое ощущение бедности языка. Я не чувствовал уверенности: слова не складывались в предложения, а каждый спонтанный разговор превращался в стресс. Ранее никогда на языке не работал ежедневно, иногда использовал в командировках.
Опыт изучения языка раньше был скорее формальным — «good morning, boys and girls, open your books and read and translate». Или хаотичным: был носитель бритиш, но без всякой методики. Также пробовал заниматься самостоятельно по учебникам. В итоге у меня сформировался даже негативный опыт использования языка.
В школу я пришёл, потому что меня зацепил сам подход: методичность, внимание к speaking и развитию словаря, ясная структура. Хотелось попробовать именно такую систему, а не «разрозненные упражнения». Первой задачей было научиться говорить неподготовленно — без ощущения, что «сейчас обязательно налажаю». Благодаря индивидуальным занятиям это удалось!
Опыт изучения языка раньше был скорее формальным — «good morning, boys and girls, open your books and read and translate». Или хаотичным: был носитель бритиш, но без всякой методики. Также пробовал заниматься самостоятельно по учебникам. В итоге у меня сформировался даже негативный опыт использования языка.
В школу я пришёл, потому что меня зацепил сам подход: методичность, внимание к speaking и развитию словаря, ясная структура. Хотелось попробовать именно такую систему, а не «разрозненные упражнения». Первой задачей было научиться говорить неподготовленно — без ощущения, что «сейчас обязательно налажаю». Благодаря индивидуальным занятиям это удалось!
Точка B → стало:
Я стал увереннее в использовании языка, понял, что могу говорить спокойно, подбирая слова, и это не делает речь хуже. Словарный запас заметно расширился, и самое главное — ушло внутреннее напряжение. Теперь спонтанное общение не вызывает паники: я могу поддержать беседу на отдыхе, пройти собеседование или неожиданно ответить на английском на работе.
Первым серьёзным подтверждением стало интервью в кадровом агентстве (сейчас рассматриваю варианты работы за рубежом): меня спросили по-английски, и хотя я был не готов даже к ответу на русском, я спокойно сформулировал и справился. Раньше это бы вызвало стресс и, скорее всего, повлияло бы на ответ. А сейчас я смог спокойно сориентироваться и дать ответ, сохраняя темп речи и говоря свободно!
Второй момент — ощущение на отдыхе: я понял, что могу обсуждать что угодно, а не ограничиваться дежурными фразами. Теперь английский перестал быть источником стресса, а стал инструментом, которым я пользуюсь уверенно и без лишних сомнений.
Первым серьёзным подтверждением стало интервью в кадровом агентстве (сейчас рассматриваю варианты работы за рубежом): меня спросили по-английски, и хотя я был не готов даже к ответу на русском, я спокойно сформулировал и справился. Раньше это бы вызвало стресс и, скорее всего, повлияло бы на ответ. А сейчас я смог спокойно сориентироваться и дать ответ, сохраняя темп речи и говоря свободно!
Второй момент — ощущение на отдыхе: я понял, что могу обсуждать что угодно, а не ограничиваться дежурными фразами. Теперь английский перестал быть источником стресса, а стал инструментом, которым я пользуюсь уверенно и без лишних сомнений.